Translate

Укупно приказа странице

Коли Ивањска, ШОЛЕ: ТУЂА ПРИЧА.МОЈА ПРИЧА

Коли Ивањска, ШОЛЕ: ТУЂА ПРИЧА.МОЈА ПРИЧА
Коли Ивањска Шоле /Царичин Амфитеатар; Едиција ЗАВЕТИНЕ, Београд, 2008./Познато је да је поезија језик онолико колико је пејзаж темпера. Уметничка фотографија и филм могу много више него поезија. Писала сам стихове као млада девојка, али ни један нисам посветила мом центру света, јер би сваки био фалсификат: уметничке фотографије далеко су надмоћније и уверљивије. Уметничке фотографије у боји омогућују споразумевање између људи великим делом без језика, без говора, без писања. Права књига о "центру мога света" није ово што пишем: права књига о њему био би албум пробраних слика моје старије сестре. "Говор" читавих серија слика снимљених у последњих тридесетак година у атару мога центра света, с легендама, не дужим од врапчијег кљуна, које би написао позван познавалац уметничке фотографије и човек упућен у тајне овог простора, превазишли би форму једне фото - монографије, дотакли би повест, која је некада била права књижевност, истинску поезију, која је у данашње време срозана, или затрпана као шумски кладенци...    Коли

среда, 28. јул 2010.

Folklor Braničevskog okruga

KLIČEVAC OVENČAN MLADOŠĆU

Pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture Republike Srbije, a u organizaciji Saveza amatera Srbije, grada Požarevca, Centra za kulturu Požarevac i Mesne zajednice Kličevac, proteklog vikenda održana je četrnaesta po redu Smotra folklornih ansambala sela Srbije u stilizovanoj koreografiji. Tokom svečanog defilea ulicama rodnog mesta vojvode Prvog srpskog ustanka Milenka Stojkovića, mogla se videti lepota mladosti devojaka i momaka sela, u različitim narodnim nošnjama iz cele Srbije, koji su pevajući i igrajući evocirali uspomene starijih generacija na njihove mladalačke dane.
Ovogodišnju dvodnevnu smotru otvorio je Miodrag Milosavljević, gradonačelnik Požarevca: „Poštovani gosti, dragi domaćini Kličevčani, 14 godina Kličevac je domaćin Smotre folklornih ansambala sela Srbije, 14 godina ljubitelji folklora dolaze ovde da očuvaju tradiciju Srbije, da se bore, da ono što su godinama učili unazad, pokušaju da zaštite, zato što ova manifestacija predstavlja zaštitu etna, zaštitu folklora, zaštitu kulture Srbije i srpstva. Zahvaljujem se svima vama, što ovih 14 godina čuvate Srbiju na ovaj način i što dajemo poruku budućim generacijama, da treba da sačuvamo ono što je naša kultura, što je kultura Srbije, a to se prepoznaje po folkloru. Ovih dana Kličevac će u saradnji sa RTS- om biti domaćin i prestižne emisije „Znanje imanje“ i na ovaj način pokazaćemo šta Kličevac ima i nadam se da ćemo svi zajedno biti promoteri Kličevca i svih sela u Braničevskom okrugu. Pokazaćemo da smo jaki, da smo budućnost Srbije i da zajedno treba raditi na izgradnji poljoprivrede, jer je ona osnovna grana privrede“.
KUD „Izvor“ pobednik SFAS-a


 _____________
 
             
Folklor iz Požarevca u Španiji tokom jula. Dolazak u Španiju. 

Нема коментара: